Prevod od "vas da budete" do Češki

Prevodi:

být musíte

Kako koristiti "vas da budete" u rečenicama:

Ne tražim od vas da budete advokat ali ako možete da proverite u raèunalu, za bilo kakve presedane, sudske odluke, koje se tièu Trillova.
Majore, vím že nejste právní zástupce ale mohla byste hledat v naší databázi nějaké precedenty, nebo soudní rozhodnutí týkající se Trillů.
Srediæu vas da budete u mahunama pre jutra.
Než bude ráno, budete zpátky na svých podstavcích.
Tražim od vas da budete èuvari najviših principa nauke tokom mog odsustva.
Žádám vás, abyste v mé nepřítomnosti byli strážci vyšších principů vědy.
Mi ne tražimo od vas da budete naš izvor.
Nechceme po vás, abyste byl zdroj.
Ne tražimo od vas da budete velikodušni, veæ da budete samo pametni biznismeni.
Nechceme velkorysost, chceme, abyste byli chytří podnikatelé.
Oèekujem od vas da budete strpljivi kao i ja sada.
Očekávám, že ukážete takovou. trpělivost, jako já teď.
Zbog toga, osuðujem vas da budete živi spaljeni!
Proto vás milostivě odsuzuji k upálení zaživa.
Vojska oèekuje od vas da budete primer obojenim vojnicima... i da služite na èast svojoj rasi.
Armáda očekává, že pújdete barevným příkladem... a budete dělat čest své rase.
I zato moram tržiti od vas, da budete ljubazni i da mi ga stavite u ruke.
Prosím vás, abyste mi ho předala. Urážíte mě, pane Holmesi.
S obzirom na naš topli odnos koji smo imali u prošlosti moji suradnici su tražili vas da budete naša veza s Kraljevskim Dvorom.
Na základě našich vřelých vztahů v minulosti si Vás moji společníci vyžádali jako spojku na císařském dvoře.
Deda mraze, osuðujem vas da budete pogubljeni u suton.
Santa Clausi, při západu slunce budete popraven.
Pored toga, molio bih vas da budete u putnièkim odajama dok letimo.
Ale žádám vás, abyste se jinak drželi v sekci pro pasažéry.
Doktore, trebam vas da budete moj glavni nauèni savjetnik i analitièar... u svezi Cylonaca i njihove tehnologije.
Doktore, potřebuji, abyste pro mě pracoval jako hlavní vědecký poradce pokud jde o Cylony a jejich technologie.
Ne, g-ne, molim vas da budete pametan komandant èete.
Ne, pane. Žádám vás, abyste byl chytrým velitelem mužstva.
Zamoliæu vas, da budete otvoreni, za ono što æe naši dokazi i svedoèenja, pokazati.
Požádám vás, abyste měli otevřenou mysl tomu, co prokáží naše důkazy a svědectví.
Oni æe vas proèistiti i uzeti æe vas da budete s njima zauvijek.
Očistí tě a přijmou tě k sobě navždy.
Sem toga, poslala sam vas da budete uz njega.
Vždyť jsem vás tam poslala, abyste na něj dohlédl.
Razumem da ste žrtva ovde, ali nema mesta za vas da budete žrtva kada je u pitanju vaše 6-godisnje dete.
Chápu sice, že to vy jste tu oběť, ale pokud je v ohrožení vaše 6letá holčička, obětí být v žádném případě nesmíte.
Možda æe vam se neka od pitanja uèiniti èudnima, ali molim vas da budete iskreni.
Některé otázky se asi budou zdát trochu zvláštní,...ale prosím, mějte se mnou trpělivost.
Ja, uh, ostaviæu vas da budete same.
Já, ehm, nechám vás tu o samotě.
Zato, ako usvojite ljubimca, molimo vas da budete spremni na doživotnu obavezu, i molimo vas, budite pritom odgovorni.
A tak když si pořizujete zvířátko, ujistěte se, že jste připraveni na celoživotní závazek a adoptujte prosím zodpovědně.
Zato i oèekujem od vas da budete izuzetno oprezni.
To je důvod proč chci, aby jste byli extra opatrní.
Pronašli smo dom za vašeg sina, ali ne i za vas da budete zajedno.
Našli jsme ubytování pro vašeho syna, ale ne pro vás oba.
Gospodine, molim Vas da budete tiho... ili da izaðete.
Pane, musíte být zticha, nebo někde jinde.
Pozivamo vas da budete deo toga.
Nyní vás zveme, abyste se stali její součástí.
Baš plemenito od vas da budete dobrovoljci.
Přihlásit se takhle je od vás šlechetné.
Dobro je za vas da budete frustrirani.
Je v pořádku, že jste rozčarovaná.
Ne tražim od vas da budete savršeni na svakoj utakmici.
Nemusíte být perfektní v každé akci.
Molimo vas da budete strpljivi sa našim bezbedonosnim procedurama i želimo vam prijatno veèe.
Prosíme vás, abyste omluvili pomalejší bezpečnostní kontrolu a přejeme vám příjemný pobyt.
Gospodine, molim Vas da budete mirni što je moguæe više.
Pane, žádal jsem, abyste byl v klidu.
Sigurna sam da je veoma teško za vas da budete gej muškarac u ovakvom maèo gradu.
Jsem si jistá, že to pro vás muselo být velmi těžké být homosexuál v tomto mužském městě.
Molim vas da budete na svojim sedištima.
Vraťte se prosím na svá místa.
Nateraæemo sve vas da budete deca ratnici.
Donutíme všechny tyto děti, aby se staly dětskými vojáky.
Pozivamo vas da budete na pravoj strani povesti.
Chceme vás pozvat na správnou stranu historie.
Veoma je lako za vas da budete tako otvorenog pogleda.
Je pro vás velmi jednoduché smýšlet tak štědře, barone.
I zbog tih reči stojim ovde upravo sada puna strasti, tražeći od vas da budete hrabri zbog dece koja danas sanjaju te snove.
A to je, že kvůli těm slovům stojím právě teď tady, plná vášně, a žádám vás, abyste i vy byli tak stateční pro vaše děti, které dnes také mají takové sny.
Pozivam svakog od vas da budete mentori nekome ko je drugačiji.
aby každý z vás někoho mentoroval.
0.60239911079407s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?